DUNAJSKÁ STREDA. Členmi Benátskej komisie sú medzinárodne uznávaní odborníci v oblasti medzinárodného a ústavného práva, sudcovia ústavných či najvyšších súdov, ktorí svoju funkciu vykonávajú ako nezávislí experti. "Otázky členov komisie sa týkali vyslovene jazykového zákona, nehovorili sme o politických otázkach, komisiu zaujímal každodenný život príslušníkov maďarskej menšiny na zmiešanom území. Na základe našich informácií členovia vypracujú správu o dopadoch zákona o štátnom jazyku," priblížil primátor s tým, že podrobnejšie sa zaoberali otázkami školstva, kde zákon upravuje aj podmienky vedenia pedagogickej dokumentácie, čo značne sťažuje prácu pedagógov.
"Občania maďarskej národnosti sa obávajú, že budú pokutovaní za to, ak na verejnosti používajú svoj rodný jazyk napriek tomu, že zákon hovorí, že fyzické osoby nemôžu byť sankciované," zdôraznil Hájos. Dodal, že tento problém sa prejavuje aj vo verejnom, ale aj súkromnom živote. "Na MsÚ v Dunajskej Strede majú zamestnanci obavy, či môžu s občanmi hovoriť po maďarsky, ale aj občan má pochybnosti, či môže použiť svoj materinský jazyk. Tento zákon ovplyvní každodenný život občana," povedal primátor. Podľa neho aj úradníkov zneisťuje zákon o štátnom jazyku, lebo ak predstavitelia verejnej správy urobia chybu, za čo samospráva bude pokutovaná, obávajú sa, že pokutu cez pracovno-právnu zodpovednosť im zosobnia.
"Oboznámili sme členov komisie, aké sú naše obavy, aká je situácia a vysvetlili sme im naše postavenie na Slovensku. Občania maďarskej národnosti sa nenasťahovali na toto územie, ale žili tu už stáročia. Chceli by sme dosiahnuť, aby sa členovia komisie pozerali na túto problematiku z pohľadu európskeho práva a zaujali stanovisko, ktoré sa dá akceptovať v Európskej únii, ako aj na Slovensku," zdôraznil primátor.
Minister kultúry SR Marek Maďarič už v predchádzajúcich dňoch upozornil na to, že novela zákona o štátnom jazyku a cez ňu ministerstvo a Slovenská republika sa stali terčom lživej kampane, pričom na podporu klamstiev sa vymýšľali absurdné situácie, ktoré v reálnom živote nikdy nenastali. "Zákon ani jeho novela nikdy neboli o menšinových jazykoch, ale o štátnom. Nikdy sme nemali zámer vytlačiť maďarčinu z verejného života a urobiť z nej kuchynskú reč," zdôraznil. Podľa neho ministerstvo muselo reagovať aj na situáciu, keď práve slovenský jazyk bol na mnohých miestach územia SR vytlačený z verejného priestoru.
"Je podstatné, že kroky na podporu štátneho jazyka neznižujú jazykové práva osôb patriacich k národnostným menšinám," uviedol vo svojom stanovisku. Podľa neho zabezpečujú zachovávanie princípov nediskriminácie a proporcionality, a tak by mali chrániť právo osôb patriacich k národnostným menšinám na používanie ich materinského jazyka v súkromnej a verejnej sfére.
Na dvojdňovú návštevu Slovenska pricestovali traja zástupcovia Európskej komisie pre demokraciu prostredníctvom práva, známej ako Benátska komisia, aby zbierali informácie a následne zaujali stanovisko k diskutovanému zákonu o štátnom jazyku.