Nedeľa, 25. október, 2020 | Meniny má AurelKrížovkyKrížovky
MICHALOVA CESTA SA ZAČALA V MESTE PRÍLIŠ ČISTOM NA TO, ABY SA PÁČILO KAŽDÉMU

Ázijský Singapur je síce čistý a plný kvetov, ale turistov príliš neokúzli

„Na Singapur ti stačí päť dní, na Malajziu najmenej tri mesiace,“ vraví dvadsaťtriročný mladík Michal Šagát, ktorý sa do Ázie dostal čírou náhodou. Prijal to


„Na Singapur ti stačí päť dní, na Malajziu najmenej tri mesiace,“ vraví dvadsaťtriročný mladík Michal Šagát, ktorý sa do Ázie dostal čírou náhodou. Prijal totiž pozvanie od kamaráta pracujúceho v cestovnom ruchu. Hoci exotická krajina takmer na druhom konci sveta každoročne privíta tisícky turistov, pre dobrodruhov nie je až taká príťažlivá. „Nedokázal by som sa v tom meste cítiť šťastný,“ vysvetľuje Michal. „Všetko je tam veľmi štýlové a čisté. Či už ulice alebo parky, dokonca aj na diaľniciach panuje nekonečný poriadok. Niekomu Singapur môže pripadať úžasný. Ale kto by už mal len rád taký poriadok?“ pýta sa s úsmevom. Zároveň však priznáva, že celé mesto je akoby veľkou záhradou. „Je úžasné, že všade v meste sú vysadené kvety. Dokonca, aj keď niečo rozostavajú, pred stavenisko donesú stromy v kvetináčoch, aby .... okolie.“ V Singapure funguje všetko na systéme príkazov a zákazov. „Upozornili ma napríklad, že ak by som bol náhodou chorý, nemal by som cestovať v mestskej hromadnej doprave. Síce neviem, ako by na to prišli, ale dostal by som riadnu pokutu,“ hovorí. Best of Singapur Sprievodcovia hovoria o desiatich veciach, ktoré by turisti mali v Singapure navštíviť. Jednou z nich je aj lanovka s kabínkami, v ktorých sa vyvezú z rekreačného ostrova Sentoza až na vrchol miestneho kopca Mt. Faber so zastávkou v jednom z mrakodrapov. „Rezervovali sme si kabínku so skleneným spodkom. Museli sme preto čakať 20 minút viac, kým sa uvoľnila. Podlaha však bola úplne doškriabaná. Na okolie sme sa dívali cez okná ako ostatní v obyčajných kabínkach. Pohľad zhora na ultramoderné mesto bol však úžasný.“ Odporúčanou atrakciou pre turistov je aj Podmorský svet na ostrove Sensota. „Prechádzali sme sa skleneným tunelom a dívali sme sa do tlamy žralokov,“ spomína a ukazuje nám aj fotky mrakodrapov, ktoré sú pre turistov atraktívne. Márna snaha naučiť sa exkluzívne potápať Ďalšou zastávkou Michalovej návštevy bol malý ostrov Tioman. Na malom ostrove strávili päť dní. Tioman je prírodná rezervácia obklopená koralmi. Okrem hotela a letiska sa tu nachádza aj malá dedinka, ktorú tvoria chatrče domácich obyvateľov. „Kým sme v Singapure bývali v ultramodernom a presklenom hoteli so samými kobercami, na Tiomane som sa ubytovaný v drevenom bungalove cítil oveľa príjemnejšie.“ Cesta tam však až tak príjemná nebola. „Keď sme leteli zo Singapuru, cez vzduchotechniku začala prúdiť dovnútra biela para. Spočiatku sme sa trocha obávali, ale keď prišla letuška a každému začala rozdávať minerálku, bolo asi všetko v poriadku, hoci to tam celé dymilo. Keď sme leteli naspäť, stalo sa nám to tiež. To sme sa však už bavili na vystrašených ľuďoch, ktorí leteli po prvýkrát.“ Mišovi sa Tioman páčil oveľa viac ako Singapur. Pretože nechcel premárniť čas len polihovaním, rozhodol sa ostrov preliezť trochu viac. Veľmi veľa sa hovorilo o atrakcii, ktorou malo byť potápačské centrum. „Cez dedinu sme si vzali taxík. Za jeden kilometer si však šofér vypýtal asi osemdesiat rupií, čo je v prepočte na naše asi 600 korún. Pritom ale rátal už aj so spiatočnou cestou. Keď nás vysadil, miesto potápačského strediska sme objavili ošarpanú, opustenú a rozbitú búdu. Kuriózne však bolo, že tam bola ceduľa s nápisom, že platiť môžeme aj bankomatovou kartou. Škoda len, že mali zatvorené,“ vtipkuje. Čestní kuchári jazdia na motorkách Keďže pršalo, mladí Slováci sa potrebovali do odchodu taxíka niekam skryť. „Objavili sme malú reštauráciu a objednali sme si rôzne ovocné šťavy a morské delikatesy. Za päťdesiat korún sme sa najedli obaja. Nechali sme aj prepitné a kuchár nám potom veľmi ďakoval. Hoci tam nebolo úplne najčistejšie, cítili sme sa proste famózne.“ Michal v reštaurácii dokonca objavil aj české knihy, ktoré tam na výmenu nechávajú turisti a tak potom putujú po celom svete. Keď z reštaurácie odchádzali, uvedomil si, že si tam zabudol dáždnik. „Po ceste k miestu, kde nás mal čakať taxík, sme zrazu počuli malú motorku. Kuchár, ktorý nás obsluhoval, mi ho prišiel vrátiť. Hotelový dáždnik, ktorý mi bol v podstate ľahostajný. Nečakal som to. Milý kuchár mi vtedy povedal: Na dáždnik si každý spomenie, až keď prší.“ Nakoniec Slováci stihli aj taxík. Hoci meškali asi hodinu, šofér na nich čakal a pritom si zdriemol. „Taxíkmi sa na ostrove príliš nejazdí. Sú tam asi dva, privítal preto, že sme mu dali zarobiť,“ vysvetľuje nám jeho ústretovosť Michal. Voda, džungľa, novorodenec Dlho nám mladý cestovateľ hovoril o najkrajšom zážitku, ktorý na ostrove zažil. Čudovali sme sa preto, čo také výnimočné môže na poloprázdnom ostrove človek zažiť. Ale predsa. „Keď som sa uprostred džungle v strede ostrova nahý okúpal vo vodopáde z dažďovej vody, cítil som sa ako novorodenec. Bolo to skvelé a nevedel som čo povedať.“ Sprievodca vraj zatiaľ pokojne sedel na brehu a stružlikal si niečo z dreva. Anazim si prišiel na ostrov privyrobiť, ale na ostrove neplánuje ostať do konca života. „Vravel nám, že sa chce kvôli škole z Tiomanu odsťahovať zase naspäť na pevninu. A tiež preto, aby jeho deti mali rozhľad. Keď boli totiž minulý rok na návšteve doma, boli vraj úplne v šoku z civilizácie a áut. Okrem príjemného kúpania absolvovali s Anazimom aj prechádzku cez prales. „Ukazoval nám rôzne stromy. Boli tam aj kaučuky dovezené z Brazílie. Prechádzali sme tiež okolo stromov, ktoré mali vykosené listy. Boli jedovaté. Ak by sme sa ich náhodou dotkli, zachrániť nás mohla len kôra z toho istého stromu. Ukázal nám tiež, ako treba po strome búchať, aby vydával zvuk. Bol to pekný dunivý zvuk, ktorým sa kedysi ľudia dorozumievali.“ Čas si na ostrove krátili aj kúpaním, čítaním či exotickým relaxovaním. Na pláž za nimi chodili aj opice. „Boli to takí mladí zlodeji. V hoteli nám povedali, aby sme radšej pred nimi neutekali. Vraj by nás dobehli a oblapili.“ Z organizovaných Číňanov na sekundu mnohí onemeli Let z Tiomanu do hlavného maloázijského mesta Kuala Lumpur. Michal sa sem asi najviac tešil. Aj preto, že Singapur jeho očakávanie nenaplnil. „V Kuala Lumpur sa mi páčilo, aj keď sa človek na každom kroku stretáva s kontrastom bohatvo - chudoba a po večeroch so všadeprítomnou prostitúciou a otravnými pasákmi. Drogy tam tiež nechýbali. V Singapure hrozí za prechovávanie a konzumáciu drog aj trest smrti, v Kuala Lumpur to je miernejšie. Je tam ale strašne veľa turistov, pre ktorých sú deň a noc otvorené kluby a bary. Kým Singapur mi pripadal európsky, Kuala má inú atmosféru. Jednak tam nie je more a celé mesto je oveľa rušnejšie.“ Hoci tam majú dopravné predpisy, veľakrát sa Mišo ocitol aj na širokej ceste bez čiar a značiek. „Autá tam chodia asi dva centimetre od seba, ale pritom búračky sú skôr výnimočné.“ Okrem pamiatok tam mladým Slovákom učarovali aj Chinetown plný reštaurácií, obchodíkov a tradičných trhov. V čase, keď do Kuala Lumpur zavítal so svojím kamarátom aj Mišo, pripravovali sa na príchod čínskeho roka a všade rozvesovali lampióny. „Na čínskom trhu nájdeš skutočne všetko. Od napálených cd-čiek, imitácie kabeliek až po zamatové záclony. Vo vzduchu človek cítil smrad s vôňou zároveň.“ Miša prekvapila aj premyslenosť čínskych predajcov. „Keď sme tade prechádzali prvý večer, predajca nám začal niečo ponúkať s tým, že o chvíľu zatvára. Nevedeli sme, čo sa deje, ale zrazu všetky tie stánky začali zatvárať a za dvadsať sekúnd bolo zatvorené úplne všetko. Ostala tma a uvideli sme Číňanov s vysielačkami, ako sa organizovane dorozumievali, že ide polícia. Ľudia tam stáli a nechápali, čo sa deje.“ O päť minút sa však všetko opäť otvorilo a Číňanov už bolo zase počuť, ako ponúkajú tovar. Mišo priznáva, že dva dni, ktoré v Kuala Lumpur strávili, nestačili. Rád by sa tam vrátil a pozrel aj iné miesta v Malajzii . Do Singapuru ale už radšej nie. Lenka Juríková, foto: archív Michala Šagáta

Nechajte si posielať prehľad najdôležitejších správ e-mailom

Inzercia - Tlačové správy

  1. O levočský „nanozázrak“ sa zaujíma európsky trh
  2. LEN DNES: Zľava viac ako 50% na ročné predplatné týždenníkov MY
  3. Pracujete v IT? Táto slovenská firma neustále prijíma ľudí
  4. NAŽIVO: Čo čaká ekonomiku? Sledujte #akonato konferenciu
  5. NAŽIVO: Ako na koronu reagujú úspešné firmy? Sledujte #akonato
  6. Kupujte originálne tonerové kazety HP
  7. Investície s fixným ročným výnosom od 6 % do 8 %
  8. Zaplatiť za kávu či obed pomocou správy v čete? Už čoskoro
  9. Pravá strana Dunaja môže vďaka Inchebe získať novú tvár
  10. Covid a post-Covid: Ako sa chrániť pred kybernetickými útokmi?
  1. Kvalitné sporenie si dokážete vybaviť z pohodlia domova
  2. Tesco prináša zákazníkom potraviny za každých okolností
  3. Vedeli ste, že jablká majú svoj medzinárodný deň?
  4. Zostáva už len 7 dní na predloženie žiadosti o grant
  5. Svet môžeme zlepšiť dobrými skutkami
  6. O levočský „nanozázrak“ sa zaujíma európsky trh
  7. Najnovšie technológie a inovácie na Gemeri? Normálka
  8. Zlaďte vaše šperky s jeseňou
  9. Nové laboratórium ekonomického experimentálneho výskumu na EUBA
  10. Pracujete v IT? Táto slovenská firma neustále prijíma ľudí
  1. Vyučujú školy informatiku dobre? Tieto patria medzi ukážkové 20 003
  2. Pracujete v IT? Táto slovenská firma neustále prijíma ľudí 17 327
  3. Na Slovensku pribúdajú nové bankomaty. Viete čo v nich vybavíte? 13 288
  4. Pravá strana Dunaja môže vďaka Inchebe získať novú tvár 12 521
  5. O levočský „nanozázrak“ sa zaujíma európsky trh 12 052
  6. Toto sú povolania budúcnosti. Niektoré prekvapili 11 170
  7. Kam sa vybrať za jesennými výhľadmi? 10 904
  8. Ako pracujú horskí nosiči? Vstávajú ráno o štvrtej 10 742
  9. Ako vidia budúcnosť deti zo základných škôl? Budete prekvapení 10 154
  10. Jedlo v Bratislave: Tieto reštaurácie určite vyskúšajte 9 957
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu

Hlavné správy z Správy Trnava - aktuálne spravodajstvo na dnes| MY Trnava

Filozofia a aplikovaná filozofia – cesta k pochopeniu problémov súčasného sveta

Filozofia a aplikovaná filozofia – cesta k pochopeniu problémov súčasného sveta.

Kultúrne inštitúcie v kraji presúvajú časť svojich aktivít do online priestoru

Zamestnanci kultúrnych inštitúcií budú aj naďalej pripravovať kultúrno – vzdelávací program.

Piešťany i Hlohovec hľadajú dobrovoľníkov na celoplošné testovanie

Mestá hľadajú dobrovoľníkov, ktorí chcú pomôcť pri zabezpečovaní administratívnych úkonov.

Ilustračná fotografia.

Najčítanejšie články MyRegiony.sk

Padol ďalší rekord. V Trenčianskom kraji odhalili takmer 400 prípadov nákazy

Ide o pozitívnych ľudí identifikovaných klasickou cestou pomocou PCR testov.

Nemocnica v Nitre má 104 infikovaných zamestnancov

Reprofilizovaných je už 92 lôžok. Na Zobor zatiaľ preložili trinásť ľudí, ktorí potrebujú doliečenie.

Koronavírus na Orave: V sobotu zachytili 1600 pozitívnych prípadov (minúta po minúte)

Na Orave bol o celoplošné testovanie na Covid-19 opäť záujem.

Už ste čítali?