PIEŠŤANY. Balneologické múzeum Imricha Wintera v Piešťanoch pripravilo nové vydanie oslavnej básne z pera spisovateľa a protestantského kňaza, pôsobiaceho v neďalekej obci Drahovce, Adama Trajana Benešovského Uzdravujúce piešťanské kúpele z roku 1642.
Jeho dielo má okrem umeleckej a historickej pre súčasníkov aj dokumentárnu hodnotu. Obsahuje údaje o prírode, vtedajšom osídlení Piešťan i okolia a tamojších kúpeľoch. Vyšlo s finančnou podporou Fondu na podporu umenia.
Latinský originál
Publikácia obsahuje latinský originál, slovenský a nemecký preklad básne, slovo o autorovi a vysvetlivky v slovenskom a nemeckom jazyku. Podľa riaditeľa múzea Vladimíra Krupu v knihe je reprodukované aj faksimile rukopisu básne zo zbierok Balneologického múzea, pričom samotný rukopis je uložený na neznámom mieste alebo stratený.

"Je určená nielen historikom, záujemcom o umenie, regionálnu históriu, literatúru i dejiny literatúry, ale aj verejnosti, ktorá sa viac o autorovi dozvie v jeho pripojenom medailóne," uviedol Krupa. Autorom prekladu básne z latinčiny je Augustín Rebro, z latinčiny do nemčiny je Hans J. Bäumerich. Na príprave publikácie sa podieľal redakčne Martin Kostelník, autorkou fotografií a fotoreprodukcií je Eva Drobná.
Pomenovali po ňom sídlisko i ulicu
"Prameňov s horúcou vodou, ako to všetkým je známe,/v krajine panónskej na mnohých miestach jesto./Však okrem piešťanských kúpeľov, takto ich obvykle zovú,/nechcem ja iné znať./ Tento môj spev znie o nich/," napísal Trajan pred takmer štyristo rokmi. Uvedenie knihy bude v utorok 30. januára o 17. hodine v sídle zborového centra Betezda pri Cirkevnom zbore Evanjelickej cirkvi a.v. v Piešťanoch na Štefánikovej ulici .
Piešťanci v úcte k autorovi pomenovali po ňom jednu zo svojich ulíc. Nachádza sa na Sídlisku Adama Trajana.
